Validity and Reliability of Persian Version of the Occupational Impact of Sleep Questionnaire (OISQ-P)
|Valiollah Akbari1, Abbas Hajian2* and Seyed Morteza Hosseini2|
|1Assistant Professor of Psychiatry, Medical Doctor, Department of Psychology, University of Medical Sciences, Qom, Iran|
|2General Practitioner, University of Medical Sciences, Qom, Iran|
|Corresponding Author :||Abbas Hajian, M.D
University of Medical Sciences, Qom, Iran
E-mail: [email protected]
|Received October 15, 2014; Accepted January 06, 2015; Published January 16, 2015|
|Citation: Hajian A, Akbari V, Hosseini SM (2015) Validity and Reliability of Persian Version of the Occupational Impact of Sleep Questionnaire (OISQ-P). J Sleep Disord Ther 4:186. doi:10.4172/2167-0277.1000186|
|Copyright: © 2015 Hajian A, et al. This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited.|
Design: This observational and case-control study performed in two stages along with about one to two-month period.
Setting: We used the Persian version of the Pittsburg Sleep Questionnaire Index (PSQI-P) as a valid and reliable scientific tool to differentiate cases and controls.
Participants: From 150 people - all had official works - eventually, 121 persons (81 female and 40 male) were eligible for participation.
Measurements and Results: The α-Cronbach’s validity coefficient of translated OISQ was 0.786 at the level of 1% (p<0.001). The α-Cronbach’s correlation coefficients for reliability were 0.972 and 0.976 in stage one and two, respectively. It was found that scoring ≤12 and ≥20 from OISQ-P were compatible with good sleeper and poor sleeper, respectively.
Conclusion: The Persian version of the OISQ was a valid and reliable questionnaire. It also could differentiate good and poor sleepers.