alexa Are South African Speech-language Therapists Adequately Equipped To Assess English Additional Language (EAL) Speakers Who Are From An Indigenous Linguistic And Cultural Background? A Profile And Exploration Of The Current Situation
ISSN: 2472-5005

Journal of Speech Pathology & Therapy
Open Access

Like us on:
OMICS International organises 3000+ Global Conferenceseries Events every year across USA, Europe & Asia with support from 1000 more scientific Societies and Publishes 700+ Open Access Journals which contains over 50000 eminent personalities, reputed scientists as editorial board members.

Open Access Journals gaining more Readers and Citations

700 Journals and 15,000,000 Readers Each Journal is getting 25,000+ Readers

This Readership is 10 times more when compared to other Subscription Journals (Source: Google Analytics)

Share This Page

Additional Info

Loading Please wait..

International Conference on Speech Language Pathology
May 22-23, 2017 Las Vegas, USA

Thandeka Mdlalo
University of KwaZulu-Natal, South Africa
ScientificTracks Abstracts: J Speech Pathol Ther
DOI: 10.4172/2472-5005-C1-002
The South African multicultural and multilingual society is a microcosm of the diversity within the global community. This diversity is reflected in the communities that require the services of the profession of Speech Language Pathology. Furthermore, this pluralism has implications for the manner in which assessments are conducted. It is against this background that a survey was conducted on Speech-Language Therapists (SLTs) regarding current practices in the assessment of English Additional Language (EAL) speakers in South Africa. It forms part of the rationale for a broader, critically evaluates the assessment of English Additional Language (EAL) speakers who are from an indigenous linguistic and cultural background, using an English expressive language screening tool, the Renfrew Action Picture Test (RAPT) as an example. The cultural and linguistic relevance of this commonly used screening tool is interrogated from four different viewpoints, firstly, the perspective of the children, who are the target population of the tool; secondly, that of the parents and community, who play a significant role in the socialization of the children; thirdly, from the perspective of the academics, who provide an academic perspective of the tool; and finally, speech-language therapists (SLTs) who administer the tool and interpret the results. The results of this survey highlight the challenges of human and material resources and the dominance of English in the profession in South Africa. The findings contribute to understanding critical factors for acquiring reliable and valid assessment results with diverse populations, particularly the implications from a cultural and linguistic perspective.

Thandeka Mdlalo is a South African Speech-Language Therapist. Her area of interest is linguistic and cultural diversity and currently forms part of the Linguistic and Cultural Committee of the Health Professionals Council of South Africa. She has acquired experience and extensive training in both private and public sectors, academia as a Lecturer to Speech-Language Pathologists in training and currently works as a Speech-Language Therapist and Audiologist at a remedial school and has a private practice. She has presented papers and workshops at local and international conferences, co-authored books and published in local and international journals.

Email: [email protected]

image PDF   |   image HTML
Peer Reviewed Journals
Make the best use of Scientific Research and information from our 700 + peer reviewed, Open Access Journals
International Conferences 2017-18
Meet Inspiring Speakers and Experts at our 3000+ Global Annual Meetings

Contact Us

© 2008-2017 OMICS International - Open Access Publisher. Best viewed in Mozilla Firefox | Google Chrome | Above IE 7.0 version